Beispiele für die Verwendung von "strukturen" im Deutschen mit Übersetzung "структура"
Doch was für Strukturen sollten die Aufsichtsbehörden anstreben?
Но какие структуры должны стремиться поддержать регулирующие органы?
Japan entwickelte Strategien und Strukturen eines "offenen Protektionismus".
Япония выработала стратегию и структуру "внешнего протекционизма".
Blasen sind definitiv etwas komplexer als andere Strukturen.
Так что, мочевой пузырь, определенно, немного сложнее чем другие структуры.
Genauso bei Kieselalgen, gläsernen Strukturen, die man hier sieht.
То же самое с диатомеями, которые показаны вот здесь и являются структурами из стекла.
Sie ist auch eine Folge überaus mangelhafter politischer Strukturen.
Она также проистекает из глубоко порочных политических структур.
Schließlich ist das Gute an demokratischen Strukturen ihre Vorhersagbarkeit.
В конце концов, благо демократических структур заключается в их предсказуемости.
Sie entdecken bereits neue mathematische Strukturen in diesen Kalkulationen.
Новые математические структуры обнаруживаются посредством этих вычислений.
Was Sie hier sehen, sind flache Strukturen, der Muskel.
Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы.
Dann fängt man an, diese soliden Strukturen zu schichten.
И вы начинаете создавать послойно эту цельную структуру.
Lebende Organismen enthalten Materiegefüge, die in komplexen Strukturen organisiert sind.
Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры.
Der Aufbau demokratischer Strukturen erfordert Zeit, Disziplin, Schmerz und Geduld.
Создание демократических структур требует времени, дисциплины, страданий и терпения.
Die Natur zeigt uns also bereits wirklich bemerkenswerte Strukturen im Nanomaßstab.
То есть природа уже дает нам очень сложные структуры в масштабе наночастиц.
Bei kleinen Strukturen ist die Frage, wie man sie vergrößern kann.
И снова, это небольшие структуры, наша задача - это сделать их больше,
Jetzt haben wir bessere Möglichkeiten, solche Strukturen mit Zellen zu schaffen.
Но теперь у нас есть лучшие способы создать эти структуры с клетками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung