Beispiele für die Verwendung von "studiert" im Deutschen mit Übersetzung "изучать"
Maria studiert deutsche und französische Philologie.
Мария изучает немецкую и французскую филологию.
Ich habe niemals Kunst oder dergleichen studiert.
Я никогда не изучал искусство или что-то в этом роде.
Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.
Я изучал английский, французский и китайский.
Ich habe nie Bildhauerei studiert, Ingenieurswissenschaften oder Architektur.
Я никогда не изучала скульптуру, инженерное искусство или архитектуру.
Ich habe an der Kopenhagener Universität Sprachen studiert.
Я изучал языки в Копенгагенском университете.
Wir haben dieses Ding studiert, es wird Bewegungskern genannt.
Мы изучаем это явление, которое называется кинетохор,
Und deswegen haben wir Leute wie dieses Individuum studiert.
И поэтому мы изучаем таких вот людей, как этот мужчина.
Und mein jüngster Sohn, der Chinesisch in Beijing studiert hat.
А мой младший сын изучает китайский в Пекине.
Ich hatte 'ne Menge Bücher gelesen und Land- und Seekarten studiert.
прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы.
Die russische Sprache ist es wert, geliebt und eingehend studiert zu werden.
Русский язык достоин любви и пристального изучения.
Damit ALLE vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Genres live studiert und abstrahiert werden können.
чтобы все жанры прошлого, настоящего и будущего можно было изучать или просто знакомиться с ними в живую.
Falls jemand von Ihnen Elektrotechnik studiert hat, wir können auch einen Kurzschluss erzeugen.
Тот, кто изучал электрику, знает, что мы можем сделать и короткое замыкание.
Cicero machte sich im Senat einen Namen, nachdem er die Kunst der Rede studiert hatte.
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия.
Zur Zeit gibt es einen Wissenschaftler hier in Oxford, der dies studiert hat, Andrew Parker.
В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung