Beispiele für die Verwendung von "studiert" im Deutschen mit Übersetzung "учиться"

<>
Ich habe in Indien studiert. Я училась в Индии.
Ich habe im Ausland studiert. Я учился за границей.
Sie hat auch in Russland studiert. Она тоже училась в России.
Er studiert an der Universität Kyōto. Он учится в университете Киото.
Ich habe mal in Italien studiert. Я когда-то учился в Италии.
Marias Bruder studiert nicht an der Uni. Брат Марии не учится в университете.
Sie hat in Rochester, New York, studiert. которая училась в Рочестере, Нью Йорк.
Ein Freund von mir studiert im Ausland. Один мой друг учится за границей.
Ich habe Poker studiert - ich liebe Glücksspiele. Я учился играть в покер, мне нравится играть в карты.
Freunde, so was hat es vorher nie gegeben, dass jeder im Gefängnis studiert. Друзья, раньше такого никогда не было, чтобы все заключенные учились.
Mein jüngster Sohn der in Beijing in China studiert hat er hat eine langfristige Perspektive. Мой младший сын, который учится в Пекине, в Китае, у него долгосрочные планы.
Dieser hatte in London studiert, wurde im Jemen ausgebildet und bestieg in Amsterdam ein Flugzeug, um Amerika anzugreifen. Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку.
Tatsächlich hat mein Freund und IDEO-Gründer, David Kelley, der da draußen irgendwo rumrennt, bei ihm in Stanford studiert. И на самом деле, мой друг и основатель IDEO, Дэвид Келли, который где-то здесь, учился под его началом в Стэнфорде.
Ich gebe Anweisungen und ich erwarte, dass die Leute diesen Anweisungen folgen weil ich Arzt bin und in Harvard studiert habe. Я говорю людям, что делать, и я предполагаю, что они будут следовать моим указаниям - потому что я врач, я учился в Гарварде -
Nicht nur, weil er Joseph Olbrichs Secession in Wien sensibel umgebaut und erweitert und den Wettbewerb gewonnen hatte, sondern weil er bei Schwanzer an der Technischen Universität Wien studiert hat und der Pavillon für ihn ein "ungeheuer wichtiger Ort" war, an dem er sich "fast jedes Wochenende" die Ausstellungen angesehen hatte. Он был известен, разумеется, благодаря реставрации и расширению Венского Сецессиона Йозефа Ольбриха, и выиграл конкурс, но он также учился у Шванцера в Венском университете технологии, и павильон был для него "исключительно важным местом", где он посещал выставки "почти каждую неделю".
Deine Pflicht ist das Studieren. Твой долг - учиться.
Ich möchte an einer Universität studieren. Я хочу учиться в университете.
Mein Bruder will im Ausland studieren. Мой брат хочет учиться за границей.
Ich bin hierher gekommen, um zu studieren. Я приехал, чтобы учиться.
Meine Mutter will, dass ich in der Schweiz studiere. Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.