Beispiele für die Verwendung von "top" im Deutschen

<>
"Ihr müsst in den Top Five sein." "Вы должны быть в пятерке лучших".
Wie beliebt wir geworden sind - wir sind eine Top 50 Website, und wir sind beliebter als die New York Times. В плане популярности мы входим в топ 50 сайтов, и даже обгоняем газету Нью-Йорк Таймс.
Tatsächlich schloss ich gemeinsam mit dem Teil meiner Klasse ab, der die Top 90 Prozent - ermöglicht hatte. Среди выпускников моего года я закончил с результатом, который набрали лишь лучшие 90% студентов.
Es laufen "All in the Family", "Sanford and Son" und die dominierende Sendung - in den TOP 10 über die gesamten 70er - "M*A*S*H". У нас появляются комедии "Все в семье", "Санфорд и сын", и лидирующее шоу - в десятке лучших за 70-е - "МЭШ".
Diese beiden Titel tauchten in den Top 50 Unterhaltungstiteln in "PC Data" auf - Unterhaltungstitel in "PC Data" im Dezember, ganz oben mit "John Madden Football", was mich absolut begeistert. В декабре обе игры нашли свое место в рейтинге 50 лучших игровых наименований по версии PC Data наряду с "John Madden Football" - факт, который меня особенно радует
In den gesamten 50 Jahren Fernsehgeschichte, die wir erforscht haben, wurden sieben von zehn Sendungen, die am meisten dem Begriff Respektlosigkeit zugeordnet wurden, während des Vietnam-Kriegs ausgestrahlt, fünf der Top 10 während der Nixon-Regierung. За все 50 лет телевидения, которые мы проанализировали, 7 из 10 шоу занявших наивысшие позиции за неуважение, вышли на экраны во время Вьетнамской войны, 5 из десятки лучших - во время правления Никсона.
Davids zeigen oft eine Top 10. Дэвид обычно даёт 10 советов, но у нас нет времени.
Das Fahrzeug befindet sich in einem Top Zustand Транспортное средство находится в прекрасном состоянии.
Ich zeige nur mal die Top 500 der populärsten Wikipediaseiten. Я показываю всего лишь 500 самых популярных страниц Википедии.
Fahrzeug befindet sich in top Zustand, sowohl technisch als auch optisch Транспортное средство находится в отличном состоянии: как технически, так и внешне.
Dr. Georges Bwelle gehört zu den Top 10 der "CNN Heroes of 2013". Доктор Жорж Бвелле - один из 10 главных героев CNN 2013 года.
Und zu guter Letzt war es einer der Top Downloads bei etlichen Musikportalen. В конце-концов, она стала входить в списки самых скачиваемых песен на многочисленных музыкальных сайтах.
Auf dem Telekommunikationssektor sind inzwischen ein halbes Dutzend multinationaler Konzerne aus Schwellenländern unter den globalen Top 10. Сегодня в телекоммуникационном секторе в мировой десятке находятся полдюжины транснациональных корпораций развивающихся рынков.
Seit ihrem sechsten Geburtstag im Jahr 2007 rangierte Wikipedia durchweg unter den Top Ten der am öftesten besuchten Webseiten weltweit. Отпраздновав свое шестилетие в 2007 году, Википедия прочно закрепила свои позиции среди десяти наиболее посещаемых веб-сайтов в мире.
Aber lassen Sie mich Ihnen nun ein paar Daten zeigen, die ordentlich publiziert und analysiert wurden, über eine besondere Gruppe, nämlich Top Wissenschaftler. А теперь позвольте мне продемонстрировать вам данные, которые были тщательно проанализированы и опубликованы, группой выдающихся ученных.
Sie können für ihn oder einen der anderen Helden in den Top 10 abstimmen, um ihn zum "CNN Hero of the Year" zu wählen. Вы можете проголосовать за него или за любого из других 10 главных героев, чтобы он стал Героем года CNN.
Um dies konkreter zu machen, lassen Sie uns die Top 10 Wörter ansehen, die statistisch auffällig sind, und zwar sowohl in den beliebtesten TED-Talks als auch in den unbeliebtesten TED-Talks. Для конкретизации возьмём список из наиболее часто используемых 10-ти слов в самых популярных выступлениях на TED, а также в самых непопулярных выступлениях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.