Beispiele für die Verwendung von "treffen" im Deutschen mit Übersetzung "встречать"

<>
Also wollten wir sie treffen. Поэтому мы пошли к ним на встречу.
Sie will ihn wieder treffen. Она хочет встретить его вновь.
Ich werde dich dort treffen. Там я встречу тебя.
Ich kann dich am Busbahnhof treffen. Я могу встретить тебя на автовокзале.
Ich kann Sie am Busbahnhof treffen. Я могу встретить вас на автовокзале.
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen! Какая приятная неожиданность встретить тебя здесь!
Du wirst viele tolle, neue Freunde treffen. Там ты встретишь много новых клевых друзей.
Und eines Tages gingen wir zu einem Treffen. И однажды мы пошли на встречу.
Was für ein Glück, Sie hier zu treffen. Какая удача встретить Вас здесь!
Professor Morita leitete das Treffen der chemischen Gesellschaft. Профессор Морита возглавлял встречу сообщества химиков.
Sie werden Milo gleich zum ersten Mal treffen. Вы сейчас встретите Майло впервые.
Ich hätte nie gedacht, dich hier zu treffen. Вот уж не думал, что встречу тебя здесь.
Wir werden sie morgen vor dem Bahnhof treffen. Мы встретим её завтра возле вокзала.
Ich ging zum Flughafen, um meinen Vater zu treffen. Я поехал в аэропорт встречать отца.
Er war zum Flughafen gekommen, um Herrn West zu treffen. Он приехал в аэропорт, чтобы встретить герра Веста.
Alles, was du tun musst, ist, sie dort zu treffen. Всё, что тебе надо сделать - это встретить её там.
Ich bin der glücklichste Kerl, den sie je treffen werden. Более счастливого человека вы вряд ли встретите.
Und wenn Sie an solche Orte gehen, treffen Sie Menschen wie diesen. И если вы приедете вот в такое место, вы встретите вот таких людей.
Wenn wir auf den Feind treffen, werden wir entdecken, dass wir der selbst sind. Когда мы встретим врага, мы обнаружим, что этот враг - мы сами.
Ich ging schneller, um zum Treffen mit dem Parlamentspräsidenten nicht zu spät zu kommen. Я пошёл быстрее, чтобы не опоздать на встречу с Председателем Парламента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.