Beispiele für die Verwendung von "ungefähr" im Deutschen mit Übersetzung "примерный"

<>
Aber ungefähr darüber reden wir. Но масштаб примерно таков.
Sie werden ungefähr so gross. Они вырастают примерно до такого размера.
Das sieht ungefähr so aus. Выглядит это примерно так.
Er wiegt ungefähr 23 kg. Весом примерно 50 фунтов.
Und die sehen ungefähr so aus: А они выглядят примерно так.
Das sieht also ungefähr so aus: Это выглядит примерно так.
Das dicke hat ungefähr 200 Seiten. В толстой примерно 200 страниц.
Das ist von ungefähr der gleichen Zeit. Здание примерно того же времени.
Es ist ungefähr die Größe eines Fingernagels. примерно размер ногтя.
Sie ist ungefähr so groß wie ich. Она примерно такого же роста, что и я.
Sie ist ungefähr so alt wie ich. Она со мной примерно одного возраста.
Und wie viel ungefähr bewegte sie sich? Насколько примерно, как ты думаешь?
Hätten Sie geglaubt, ungefähr ein Dutzend Absätze? Не поверите, примерно с десяток абзацев.
Es gibt ungefähr 100 Millionen solcher Planeten. Примерно 100 миллионов таких планет.
es würde genaugenommen ungefähr 50 Mäuse kosten. обойдется это примерно в 50 фунтов.
Wiegt ungefähr acht Pfund, und funktioniert folgendermaßen. Весит примерно три с половиной килограмма, и используется следующим образом.
Jahrhundert ungefähr die Hälfte der Zeit im Staatsbankrott. Eight Centuries of Financial Folly), Греция находилась в дефолте примерно каждый второй год с тех пор, как она впервые получила независимость в девятнадцатом веке.
Das ist ungefähr ein Fünfzigstel von einem Millimeter. Это примерно 1/50 часть миллиметра.
Sie hat ungefähr so viele Briefmarken wie ich. У неё примерно столько же марок, сколько и у меня.
Und - es wurde ungefähr zur selben Zeit erfunden. И их изобрели примерно в одно время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.