Beispiele für die Verwendung von "uns glauben" im Deutschen mit Übersetzung "верить"

<>
Und tatsächlich ist der Koran als Ganzes subtiler als die meisten von uns glauben gemacht wurden. И в самом деле, весь Коран гораздо мудрее, чем многие из нас привыкли верить.
Die erste ist, dass viele von uns glauben, dass diese Extra-Dimensionen die Antwort auf die vielleicht letzte Frage der theoretischen Physik und theoretischen Wissenschaft beinhaltet. Во первых, многие из нас верят, что эти добавочные измерения хранят ответ на глубочайший, по всей видимости, вопрос, занимающий ученых-теоретиков, всю теоретическую физику.
Tom hat mir nicht geglaubt. Том не верил мне.
Sie haben nicht daran geglaubt. Они во всасывание не верили.
Ich glaube Tom kein Wort. Я не верю ни одному слову Тома.
Ich glaube, es ist wahr. Я верю, что это правда.
Ich glaube einfach nicht daran. Я просто в это не верю.
Ich glaube ihm nicht mehr. Я больше не верю ему.
Ich glaube an Jesus Christus. Я верю в Иисуса Христа.
Nun, das glaube ich nicht. Нет, я просто в это не верю.
Ich glaube nicht an Gott. Я не верю в бога.
Wir alle glauben an irgendetwas. Мы все во что-нибудь верим.
Charisma, dem man glauben kann Харизма, в которую мы можем верить
Glauben Sie nicht an Wunder? Вы не верите в чудеса?
Kann ich hieran inbrünstig glauben? Можно мне верить в это так страстно?
Wir glauben an das hier. Вот, во что мы верим.
Wir glauben nicht an Gewalt. Мы не верим в насилие.
Wir glauben alle möglichen Dinge. Мы верим в самые разные вещи
Glaubst du nicht an Wunder? Ты не веришь в чудеса?
Glaubst du wirklich an Geister? Ты правда веришь в привидения?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.