Beispiele für die Verwendung von "верить" im Russischen
Религиозных людей часто называют верующими, как будто верить - это их основное занятие.
Als ob das - wir nennen religöse Menschen oft Gläubige, als ob dies die Hauptsache sei, die sie tun.
Британцы перестали верить в свою собственную империю.
Die Briten hatten aufgehört, an ihr Empire zu glauben.
Мы больше не знаем, каким специалистам верить.
Wir wissen nicht mehr, welchen Experten wir Glauben schenken sollen.
Но им надо верить, что изменения возможны.
Aber sie müssen daran glauben, dass Veränderung möglich ist.
Вы начинаете верить, что он живой и понимающий.
Sie beginnen zu glauben, dass er lebt und sich darüber im Klaren ist.
Мы должны прекратить верить в импортированные средства исцеления.
Wir müssen aufhören an importierte Heilmittel zu glauben.
Серьёзных оснований не верить им у нас нет.
Wir haben keine ernsthaften Gründe, ihm nicht zu glauben.
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса.
Die heutigen Israelis scheinen nicht an Wunder zu glauben.
Нам нельзя верить, что они защищают наши интересы.
Wir dürfen nicht glauben, dass sie nur das Beste für uns wollen.
Или верить обещаниям популистского президента Хьюго Чавеса в Венесуэле.
Oder sie glauben den Versprechen des populistischen Präsidenten Hugo Chávez in Venezuela.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung