Beispiele für die Verwendung von "unterschied" im Deutschen

<>
Wir haben heute große Meinungsunterschiede. Сегодня у нас есть большие отличия.
Dieser Unterschied verfestigt sich weiter: Более того, это неравенство растет со временем:
Man merkt hier deutlich den Unterschied. Так что, вы видите, что стиль отличается.
In Wahrheit ist der Unterschied erheblich. Но это совершенно разные вещи.
Es macht also wirklich einen Unterschied. Это имеет большое значение.
Was ist der Unterschied - Dokumente, Daten? Чем отличаются документы от данных?
"Was macht es für einen Unterschied?" "Какое они имеют значение?"
Das wird keinen großen Unterschied machen. Это ничего не изменит.
Aber dies ist nur ein Meinungsunterschied. Но это просто разница во мнениях.
Ein weiterer Unterschied ist allerdings noch bedeutsamer. Однако еще более важный момент заключается в следующем.
Ich glaubte ich kann einen Unterschied bewirken. Я почувствовал, что я могу что-то изменить,
Und das kann einen großen Unterschied machen. А это уже имеет огромное значение.
Gebildete, ehrgeizige Mütter machen den entscheidenden Unterschied. Образованная, активная мать имеет огромное значение.
War macht den Unterschied in ihrer Performance ?" Что влияет на их поведение?"
Was für einen Unterschied ein Jahrzehnt macht. Как много может измениться за десятилетие.
Ich hoffe, ich kann einen positiven Unterschied machen. И если я могу играть важную роль, то я надеюсь, что смогу сыграть важную роль.
Es war eine Revolution, jedoch mit einem Unterschied: Это была революция, но не в обычном понимании этого слова:
Das ist der Unterschied zwischen Mitarbeit und Willfährigkeit. Вот что такое вовлечение, это не предписания.
Wir werden Sie für den Preisunterschied haftbar machen Мы возложим на Вас ответственность за разницу в цене
Eine kleine Maßnahme könnte einen großen Unterschied machen: Одна простая мера будет иметь большое значение:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.