Beispiele für die Verwendung von "unterschiedliche" im Deutschen mit Übersetzung "разный"

<>
Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen. Эти картины разные по размеру.
Menschen haben sehr unterschiedliche Begabungen. У людей очень разные способности.
Es gibt viele unterschiedliche Arten davon. всего много разных видов.
Das ist Umwandlung, zwei unterschiedliche Dinge. Это трансформация, две разные вещи.
Und da gibt es unterschiedliche Methoden. Есть разные способы.
Und dies sind unterschiedliche Länder in Europa. Перед вами разные европейские страны.
Verschiedene Leute stellen unterschiedliche "kognitive Persönlichkeiten" dar. Разные люди имеют разную "когнитивную натуру".
Die Menschen reagierten hierauf auf unterschiedliche Weise. Люди реагировали на это по-разному.
Diese - es sind einfach zwei unterschiedliche Dinge. Это просто две разные вещи.
Wir alle haben unterschiedliche Vorlieben, verschiedene Bedürfnisse. У нас у всех разные предпочтения и нужды.
OK - zwei unterschiedliche Forschungsbereiche mit ähnlichen Befunden. Итак, два разных исследования с похожими результатами.
Einfach gesagt haben diese Länder unterschiedliche Außenhandelsinteressen. Проще говоря, у этих стран разные интересы во внешней торговле.
Verschiedene Länder erreichen diese Ziele auf unterschiedliche Weise. разные страны достигают этих целей по-разному.
Er kombinierte zwei unterschiedliche Medien aus unterschiedlichen Zeitaltern. Он соединил два вида работы с разных эпох.
Zwei völlig unterschiedliche Wände, zwei verschiedene geometrische Bilder. Вот - две абсолютно разные стены, с абсолютно разными геометрическими изображениями.
Vielleicht sollten wir sie in unterschiedliche Klassen stecken." Может, нам следует развести их по разным классам."
Unterschiedliche Frauen tragen das Kopftuch aus unterschiedlichen Gründen. Разные женщины носят головные платки по разным причинам.
Unterschiedliche politische Maßnahmen nützen bzw. schaden unterschiedlichen Gruppen. Разная политика приносит пользу и наносит вред разным группам.
Man gibt also Leuten ganz viele unterschiedliche Aufgaben. Вот вы и давайте людям много разных задач.
Es gibt zum Beispiel zwei unterschiedliche Arten von Gesichtsoperationen. Например, существует два разных типа пластических операций на лице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.