Beispiele für die Verwendung von "verlöre" im Deutschen mit Übersetzung "потеряться"
Übersetzungen:
alle1235
потерять546
терять217
проиграть111
проигрывать111
потеряться104
утрачивать88
лишаться22
теряться16
утерять15
растерять2
проигрываться2
затерять1
Eine Rettung für Europas verlorene Arbeitskräftegeneration
Спасение потерянного поколения европейских рабочих
Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce.
Она нашла потерянный день через объявление в газете.
Europa kann sich eine weitere verlorene Generation nicht leisten.
Европа не может позволить себе еще одно потерянное поколение.
Sie sind verloren in einem Limbo der Unsicherheit und Enttäuschung.
Они потерялись, и их удел - в неопределенность и разочарование.
Diese Berufung ist im Amerika von heute offenbar verloren gegangen.
Но эта миссия в Америке, кажется, теперь потеряна.
Ein schneller Blick auf sieben bemerkenswerte Sequenzen des Verlorenen Interviews:
Небольшая сводка о семи значительных выводах Потерянного интервью:
In den 1980er-Jahren hat Lateinamerika ein verlorenes Jahrzehnt erlebt;
В 1980-х годах Латинская Америка переживала потерянное десятилетие;
Die Menschen können in der heutigen Informationsflut leicht die Orientierung verlieren.
Люди могут легко потеряться в сегодняшнем океане информации.
Doch solange wir Cervantes feiern, ist vielleicht noch nicht alles verloren.
Но пока мы помним и ценим Сервантеса, наверное, еще не все потеряно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung