Beispiele für die Verwendung von "verletzt" im Deutschen

<>
Radfahrer in Kreuzberg schwer verletzt Велосипедист серьезно пострадал в Кройцберге
Jeden Tag werden Strafgesetze verletzt. каждый день совершаются правонарушения;
Radfahrerin angefahren und schwer verletzt Велосипедистка была сбита и получила серьезные травмы
40-Jähriger bei Überfall schwer verletzt 40-летний мужчина серьезно пострадал при ограблении
Siebenjähriger im Wedding angefahren und verletzt Семилетний ребенок был сбит машиной и получил травмы в Веддинге
25-Jähriger bei Autounfall schwer verletzt 25-летний мужчина серьезно пострадал в автомобильной аварии.
Und du wirst wieder verletzt werden. И вам снова будет больно.
Die Straßenbahn-Fahrerin wurde leicht verletzt. Водительница трамвая получила легкие травмы.
Frau bei versuchtem Handtaschenraub schwer verletzt Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку
Personen wurden bei dem Brand nicht verletzt. Во время пожара никто не пострадал.
Frau bei Sturz in Tram lebensgefährlich verletzt Женщина серьезно пострадала при падении в трамвае
Und Sie sehen, dass er verletzt ist. Как видите - он поврежден.
Rollstuhlfahrer von Auto erfasst und schwer verletzt Инвалид на коляске был сбит автомобилем и серьезно пострадал
Angeschlagen, verletzt beginnen Sie wieder von vorn. Побитые, в синяках, вы начнёте снова.
Ich habe mich während des Sportunterrichts verletzt. Я поранился во время физкультуры.
Was tun wir aber, wenn größere Organe verletzt sind? Так что бы нам теперь делать, если поврежден орган большого размера?
Ich hoffe, keiner von beiden wurde bei dem Unfall verletzt. Надеюсь, никто из них не пострадал в аварии.
Wenn ich etwas tue, das dich verletzt, fühle ich den Schmerz. Поэтому если я сделал вам больно, я тоже чувствую боль.
Ein Rollstuhlfahrer ist beim Überqueren einer Straße in Schwedt schwer verletzt worden. Мужчина-инвалид на коляске серьезно пострадал, когда пересекал дорогу в Шведте.
Es bestand die Möglichkeit, dass sie sehr schwer verletzt war oder Schlimmeres. Была вероятность, что она могла получить очень серьезную травму или того хуже.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.