Beispiele für die Verwendung von "versagt" im Deutschen
Im Google-Test versagt er kläglich."
"Предположительно, это фильм, но гугл тест с треском проваливает".
Wenn die Strategie versagt, beginnen die gegenseitigen Schuldzuweisungen.
Когда стратегия идет не по плану, появляются взаимные обвинения.
"Du hast dein bestes versucht und hast zutiefst versagt.
"Ты пытался изо всех сил и ничего не вышло."
Der Markt hat versagt, und der Staat musste eingreifen.
рынок действительно потерпел неудачу и должно вмешаться государство.
Und das macht es umso vernichtender, wenn man versagt.
При этом неудача выглядит еще более разрушительной.
Kontrolle des Schwarz-Systems versagt durch Verschulden der Politik
Проверка шварц-системы провалилась по вине политиков.
Und ich hatte das Gefühl, dass ich auf ganzer Linie versagt hatte.
Всей душой я почувствовал поражение, и я осознал, что проиграл.
Und das Strafvollzugssystem hat darin versagt, die Grenzen der fotografischen Identifizierung anzuerkennen.
И система уголовной юстиции не увидела изъянов в опознании по фотоснимкам.
Und sie gaben dem Lehrer das Gefühl, sie oder ihre Kinder hätten versagt.
создаётся ощущение, что либо учителя потерпели неудачу, либо ученики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung