Beispiele für die Verwendung von "von Zeit zu Zeit" im Deutschen
Ich will einfach, dass Sie von Zeit zu Zeit an mich denken.
Я хочу только, чтобы вы думали обо мне время от времени.
Von Zeit zu Zeit ist es vonnöten, über sein künftiges Leben nachzudenken.
Время от времени необходимо задумываться о своей будущей жизни.
Ich will einfach, dass du von Zeit zu Zeit an mich denkst.
Я хочу только, чтобы ты думал обо мне время от времени.
Ich will einfach, dass ihr von Zeit zu Zeit an mich denkt.
Я хочу только, чтобы вы думали обо мне время от времени.
Vielleicht ist unser Universum einfach eines dieser Dinge, die von Zeit zu Zeit passieren.
Может быть, наша вселенная - это одна из тех вещей, которые случаются время от времени.
Von Zeit zu Zeit lüftete er des Deckel Topfes, um Dampf entweichen zu lassen.
Время от времени он поднимал крышку кастрюли для выхода пара.
Und von Zeit zu Zeit erfanden die Ungarn natürlich ihr eigenes Pendant des Klans.
И, конечно, время от времени венгры изобретали свои аналоги Ку-клукс-клана.
Auch ein leidenschaftlicher Zeichner wie Leonardo muss also von Zeit zu Zeit Selbstprotraits gemacht haben.
Поэтому наверняка такой страстный художник как Леонардо время от времени рисовал автопортеты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung