Ejemplos del uso de "von Zeit zu Zeit" en alemán

<>
Wir besuchen sie von Zeit zu Zeit. Мы навещаем её время от времени.
Ja, es passiert von Zeit zu Zeit. Да, время от времени такое случается.
Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis. Время от времени я играю в теннис.
Wir besuchen ihn von Zeit zu Zeit. Мы навещаем его время от времени.
Ja, das passiert von Zeit zu Zeit. Да, время от времени такое случается.
Tom schreibt mir noch von Zeit zu Zeit. Том по-прежнему пишет мне время от времени.
Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit. Мой дядя навещает меня время от времени.
Ich denke von Zeit zu Zeit noch an sie. Я всё ещё думаю о ней время от времени.
Von Zeit zu Zeit senden sie Bilder zur Erde: Время от времени они отправляют на Землю изображения:
Von Zeit zu Zeit denke ich noch an sie. Время от времени я ещё думаю о ней.
Von Zeit zu Zeit erinnere ich mich noch an sie. Время от времени я всё ещё вспоминаю о ней.
Ich erinnere mich von Zeit zu Zeit noch an sie. Я ещё вспоминаю о ней время от времени.
Ich will einfach, dass Sie von Zeit zu Zeit an mich denken. Я хочу только, чтобы вы думали обо мне время от времени.
Von Zeit zu Zeit ist es vonnöten, über sein künftiges Leben nachzudenken. Время от времени необходимо задумываться о своей будущей жизни.
Ich will einfach, dass du von Zeit zu Zeit an mich denkst. Я хочу только, чтобы ты думал обо мне время от времени.
Ich will einfach, dass ihr von Zeit zu Zeit an mich denkt. Я хочу только, чтобы вы думали обо мне время от времени.
Vielleicht ist unser Universum einfach eines dieser Dinge, die von Zeit zu Zeit passieren. Может быть, наша вселенная - это одна из тех вещей, которые случаются время от времени.
Von Zeit zu Zeit lüftete er des Deckel Topfes, um Dampf entweichen zu lassen. Время от времени он поднимал крышку кастрюли для выхода пара.
Und von Zeit zu Zeit erfanden die Ungarn natürlich ihr eigenes Pendant des Klans. И, конечно, время от времени венгры изобретали свои аналоги Ку-клукс-клана.
Auch ein leidenschaftlicher Zeichner wie Leonardo muss also von Zeit zu Zeit Selbstprotraits gemacht haben. Поэтому наверняка такой страстный художник как Леонардо время от времени рисовал автопортеты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.