Beispiele für die Verwendung von "vor" im Deutschen mit Übersetzung "до"

<>
Laufende Kosten sind keine Kosten vor Vertrieb. Мы не потерпим, чтобы накладные расходы включались в цену до момента сбыта.
Komm vor sieben Uhr her. Приходи до семи.
Ein Garten Eden vor dem Sündenfall. Эдем до грехопадения.
Vor der Implantation trainieren wir sie. Это тренировка до имплантации.
Sie sehen vor und nach der Behandlung. Здесь вы видите что было до лечения и стало после.
Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben. Мой отец умер до моего рождения.
Schon vor 2008 herrschte weit verbreitete Ungleichheit: До 2008 г. существовали широко распространенные неравенства:
Und er kam uns seltsam bekannt vor. Символ нам показался до боли знакомым.
Isabelle Roberts einige Sekunden vor dem Unfall Изабелл Робертс за секунды до несчастного случая
Gibt es ein Leben vor dem Tod? Есть ли жизнь до смерти?
Aber gab es etwas vor dem Urknall? Но существовало ли что-нибудь до Большого взрыва?
vor der Ehe und nach der Ehe. до брака и после брака.
Vor diesen fantastischen Spielecontrollern gab es Schafsknöchel. До того как появились удивительные игровые контроллеры, у нас были овечьи кости.
Meine Geschichte beginnt lange vor meiner Geburt. Моя история началась задолго до моего рождения.
Vor uns steht noch ein ganzes Jahr. До него остался ещё год.
Warentermingeschäfte werden im Allgemeinen vor ihrem Verfallsdatum gehandelt. Сделки по фьючерсным контрактам совершаются до истечения их срока.
Vor diesem Tag sah ich das Meer so: До того дня я видел океан вот таким.
Bis vor Kurzem sah mein Ausblick so aus. Это был вид из моей квартиры до недавнего времени.
Vor der Krise verzeichnete das Land einen Haushaltsüberschuss; Она имела финансовый профицит до кризиса;
Viele Schwellenländer etwa sind nach wie vor unterrepräsentiert. Многие из стран с развивающейся экономикой, например, до сих пор являются недостаточно представленными в МВФ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.