Beispiele für die Verwendung von "waffe" im Deutschen
Sie schaffen im Grunde ein Waffenlager für Ihr Immunsystem, das Sie einsetzen können, wenn Sie es brauchen.
Они создают запас вооружения для вашей иммунной системы, который можно задействовать при необходимости.
Das würde dazu beitragen, die Möglichkeit eines ungezügelten regionalen Wettrüstens zu verringern, falls die Gespräche scheitern und der Iran eines Tages eine Waffe testet.
Это снизит возможность необузданной гонки вооружений, если переговоры провалятся, и Иран когда-нибудь испытает ядерное оружие.
Ungerechtigkeit veranlasst Kinder zur Waffe zu greifen.
Несправедливость заставляет детей взять в руки оружие.
Mao nannte die Bespitzelung tatsächlich "eine unsichtbare magische Waffe".
И действительно, Мао называл тайный сыск "невидимым магическим оружием".
Diese Regelung wäre eine bedeutsame Waffe in Prodis Händen.
Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
Meine einzige Waffe waren mein Notebook und meine Leica.
Единственным моим оружием были блокнот и моя Leica.
Die Straßenproteste zur Lähmung der Regierung bleiben ihre einzige Waffe.
Их единственным оружием остаются уличные протесты с целью парализовать правительство.
Sie bekommt noch eine kleine Waffe am Schwanzende, für Kämpfe.
А чтобы оно могло защищаться, давайте повесим ему вот сюда, на хвост, маленькое оружие.
Die Verwendung der "Energiekeule" als Waffe ist jedoch keine bloße Taktik:
Использование "энергетического оружия", однако, не просто тактика:
Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein.
Оставленные на оружии отпечатки пальцев совпадают с отпечатками подозреваемого.
Die Schlussfolgerung daraus ist, dass das Telefon eine Waffe gegen Armut ist.
Естественно, под этим я подразумеваю, что телефон - это оружие против бедности.
Eine Waffe finden zu müssen, die sie alle erkennt und versenkt macht es viel schwieriger.
Поиск оружия, которое распознает и потопит их все, делает работу гораздо сложнее.
So wurde die monetäre Expansion der USA selbst zu einer Waffe im Krieg um die Wechselkurse.
Действительно, денежная экспансия Соединенных Штатов сама по себе стала оружием в войне за курсы обмена.
Die kennzeichnende Waffe dieses Krieges ist die unkonventionelle Sprengvorrichtung, und die kennzeichnende Verwundung ist die schwere Beinverletzung.
Характерное оружие на этой войне - самодельное взрывное устройство, и характерное ранение - это сильное повреждение ног.
Und hier ist die Waffe, mit der es dies über die letzten 500 Millionen Jahre versucht hat.
А вот и оружие, кажется, оно использовалось последние 500 миллионов лет.
Wann ein Kind zur Waffe greift, wird es ein Mann und verbreitet Angst, wenn nicht sogar Respekt.
Когда ребенок берет в руки оружие, он становится мужчиной и внушает страх, если не уважение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung