Beispiele für die Verwendung von "waffen" im Deutschen

<>
Werfen Sie Ihre Waffen weg! Бросайте оружие!
Wir verschwenden unsere Ressourcen nicht für Waffen. Мы не расточаем наши ресурсы на вооружения.
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Бросайте оружие!
Aber taktische Waffen stellen für niemanden wirklich eine Bedrohung dar. Однако тактические вооружения не представляют серьезной угрозы ни для кого.
Waffen bellen wie Blitz und Donner. Выстрелы оружий - как гром и молния.
Die Vereinigten Staaten exportieren solche Waffen verständlicherweise nicht nach China. Соединенные Штаты, естественно, не экспортируют в Китай таких вооружений.
Ich benutze sie nicht als Waffen. Я не использую их в качестве оружия.
Ebenso wenig kann ein Land allein die Verbreitung gefährlicher Waffen stoppen. Ни одна страна в одиночку не сможет прекратить распространение опасных вооружений.
Keine Gewalt, keine Bomben, keine Waffen. Нет насилию, бомбам, оружию.
Durch die Existenz nuklearer Waffen wurde außerdem die Aufrüstung im konventionellen Bereich gebremst. Существование ядерных вооружений также сдерживало гонку обычных вооружений.
Weil ihre Waffen nicht akkurat sind? Из-за того, что оружие неточное?
Irgendwann wurden die Verträge zur Begrenzung strategischer Waffen zum Maß der politischen Beziehung. Со временем, договоры об ограничении стратегических вооружений стали мерой политических отношений.
Seine Waffen sind Terror und Chaos. Их оружием является террор и хаос.
Versionen von militärischen Waffen beinhalteten Wasserstoffbomben, die den halben Planeten hätten zerstören können. Образцы вооружений, снабжённые водородными бомбами, способными уничтожить пол планеты.
Neulinge suchen nach Waffen auf verschiedenen Wegen. Новички ищут оружие разными путями.
Britische und amerikanische Geheimdienste können lediglich Indizienbeweise vorlegen, was der Irak im Bereich Waffen unternimmt. Британская и американская разведки могут предоставить лишь разрозненные свидетельства того, что Ирак делает в области разработки вооружений.
Ich lernte die Grenzen der Waffen kennen. Я узнал пределы оружия.
Sie schaffen im Grunde ein Waffenlager für Ihr Immunsystem, das Sie einsetzen können, wenn Sie es brauchen. Они создают запас вооружения для вашей иммунной системы, который можно задействовать при необходимости.
Anteil legaler Waffen an Straftaten äußerst gering Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала
Wir waren so damit beschäftigt, scheinbar objektive Diskussionen über Politik, Taktik, Waffen, Dollars und Opfer zu führen. Мы так поглощены кажущимися объективными дискуссиями о политике, тактике, вооружении, долларах и количестве убитых и раненых.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.