Beispiele für die Verwendung von "weiter" im Deutschen mit Übersetzung "дальше"

<>
Wie geht es nun weiter? А что дальше?
Wir müssen jetzt weiter gehen. Теперь надо двигаться дальше.
Aber Mary ging noch weiter. Но Мэри пошла еще дальше.
Aber Europa muss weiter fortschreiten. Тем не менее, Европа должна идти дальше.
Ich würde noch weiter gehen. Я бы пошел даже дальше.
Und ich will noch weiter gehen. И я пойду еще дальше.
Warum müssen wir sie weiter erforschen? Почему мы должны изучать дальше?
Es bringt nichts weiter zu lesen. Дальше читать нет смысла.
Lassen Sie mich noch weiter gehen: Давайте посмотрим дальше.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. Дальше размышлять не имеет смысла.
Also gingen wir einfach immer weiter. Итак, дальше.
Ich mache meistens einfach weiter," sagt er. Я обычно просто иду дальше", говорит он.
Wird die öffentliche Infrastruktur wirklich weiter zerfallen? Действительно ли Америка позволит и дальше ухудшаться общественной инфраструктуре?
Doch sind einige Provinzen noch weiter gegangen. Но некоторые провинции пошли ещё дальше.
Aber wir wollten noch viel weiter gehen. Но мы хотели пойти дальше.
die Zinssätze könnten tatsächlich noch weiter sinken. более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
ja, super, es wird weiter nach unten gedrückt. отлично, оно и дальше будет падать.
Nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein: Ничто не может быть дальше от правды, чем такие утверждения:
Aber kann man noch ein Stück weiter gehen? Но можно ли пойти немножко дальше?
Leider hat er diese Frage nicht weiter vertieft. К сожалению, ведущий не стал развивать эту тему дальше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.