Beispiele für die Verwendung von "weltweitem" im Deutschen

<>
Doch der neu erworbene Wohlstand vieler dieser Länder beruht auf dem Zugang zu weltweitem Kapital. С другой стороны, многие развивающиеся страны обязаны своим недавним экономическим процветанием доступу к мировому капиталу.
Wir vom IWF werden unseren Beitrag leisten, indem wir unsere Analyse der wirtschaftlichen Auswirkungen der Ungleichheit zwischen den Geschlechtern ausweiten und mit unseren Mitgliedsländern zusammenarbeiten, um Frauen zu ermöglichen, ihren vollen Beitrag zu weltweitem Wachstum und Wohlstand zu leisten. Мы, сотрудники МВФ, сделаем все, что от нас зависит в этом отношении, проводя более глубокий анализ влияния гендерного неравенства на экономику и сотрудничая со странами-членами нашего Фонда, чтобы помочь женщинам в полной мере вносить вклад в развитие и благосостояние мировой экономики.
Das ist eine weltweite Gemeinschaft. Это мировое сообщество.
Das hier stammt aus einer weltweiten Erhebung. Это данные всемирного опроса.
die Hälfte der weltweiten Entwicklungshilfe; половина всей мировой помощи развитию;
Die weltweite Finanzblase kann und sollte nicht neu erschaffen werden. Всемирный финансовый пузырь не может и не должен быть воссоздан.
Und dies machte Einstein weltweit bekannt. Все эти факты принесли Эйнштейну мировую известность.
Ich fand heraus, dass das stimmt, als ich weltweit an dieser Kampagne arbeitete. И я обнаружил, работая над этой всемирной кампанией, что это очень даже правда.
Es existiert keine weltweite politische Gemeinschaft. Не существует мирового политического сообщества.
Im Juni erklärte die Weltgesundheitsorganisation die erste weltweite Grippe-Pandemie in 41 Jahren. В июне Всемирная Организация Здравоохранения объявила о первой глобальной пандемии гриппа за последний 41 год.
Das hier sind die weltweiten Winderergieressourcen. А вот - карта мировых ресурсов ветряной энергии.
ein Mangel an sicherer und nachhaltiger Energie könnte uns in eine weltweite Rezession drängen; нехватка безопасной и экологичной энергии может привести нас к всемирной рецессии;
Es hat 10% der weltweiten Ölreserven. В ней находится 10% мировых запасов нефти.
KOPENHAGEN - Das Fortschreiten der weltweiten Rezession gefährdet die Umsetzung weitreichender Maßnahmen gegen die Klimaerwärmung. КОПЕНГАГЕН - В связи с усилением всемирного экономического спада, решительные действия в отношении глобального потепления были поставлены под угрозу.
Erstens wird das weltweite Wachstum merklich gehemmt. Во-первых, рост мировой экономики сильно замедлится.
Sogar die politischen Spitzen der Atomstaaten unterstützen mittlerweile das Ziel einer weltweiten nuklearen Abrüstung. Даже лидеры ядерных государств теперь официально поддерживают задачу всемирного ядерного разоружения.
Wir verbrauchen 25 Prozent der weltweiten Ölproduktion. мы потребляем 25% мирового производства нефти.
Die Finanzierung stellt einen der wichtigsten Bestandteile der weltweiten Reaktion auf den Klimawandel dar. Финансы являются ключевым ингредиентом всемирной реакции на изменение климата.
Der Rauchmelder hat vielleicht hunderttausende Leben gerettet, weltweit. Противопожарная сигнализация спасла наверное сотни тысяч жизней, в мировом масштабе.
Obwohl er leer ausging, besteht kein Zweifel an der weltweiten Bedeutung Gandhijis - auch für Liu. Несмотря на это упущение, нет сомнения во всемирной значимости Гандхиджи - в том числе и для Лю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.