Beispiele für die Verwendung von "werden" im Deutschen mit Übersetzung "быть"

<>
Wie groß werden die Stücke?" Какой длинны будут эти кусочки?"
Wann werden wir es tun? Когда это уже будет?
Die Analysen müssen fortgesetzt werden. Анализы должны быть продолжены.
Sie werden es zweifellos tun. Они, несомненно будут.
Ich wollte mal Astrophysiker werden. Когда-то я хотел быть астрофизиком.
Geduldige Anleger sollten belohnt werden. Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены.
Diese Katastrophe muss verhindert werden. И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена.
Glück bedeutet geliebt zu werden. Счастье - быть любимой.
Welche Ressourcen werden Macht erzeugen? Какие ресурсы будут обеспечивать власть?
Wir werden die Botschaft verteilen. Мы будем передавать их послание.
Sie werden nicht clever sein. Они не будут умными.
Das Einkaufszentrum wird abgerissen werden. Торговый центр будет снесён.
Fremdsprachenkenntnisse werden von Vorteil sein. Знание иностранных языков будет преимуществом.
Mir werden deine Kochkünste fehlen. Мне будет недоставать твоей стряпни.
Wir werden dich nicht beschneiden. Мы не будем делать тебе обрезание.
Solche Preismonopole müssen beendet werden. Подобному монополистическому ценообразованию должен быть положен конец.
Und was werden wir machen? И что мы будем делать?
Marktregulierungen müssen aufeinander abgestimmt werden; Регулирование рынков не должно быть скоординированным;
Dieser Trend muss umgekehrt werden. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную.
Die Belagerung muss beendet werden. Оккупация должна быть снята.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.