Beispiele für die Verwendung von "west" im Deutschen mit Übersetzung "западный"
Einer meiner frühen Verbündeten in Huntington, West Virginia.
Один из моих первых союзников в Хантингтоне, Западная Виржиния.
Ich ging nach West Virginia, dem ungesündesten Staat in Amerika.
Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки.
Dies ist die Quelle der meisten Kohle in West Virginia.
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии.
Das ist so ungefähr die Region Arkansas, Tennessee, Oklahoma, West Virginia.
Например, Арканзас, Теннесси, Оклахома, Западная Вирджиния.
Sie hat den institutionellen Rahmen für die Wiedervereinigung West- und Osteuropas geschaffen.
Он предоставил институциональную основу для воссоединения Западной и Восточной Европы.
Es ist der - es wird von der Quadro Corporation in West Virginia hergestellt.
Эта штука производства корпорации Quadro из Западной Вирджинии.
Ihre Familie lebt seit acht Generationen in einer Stadt namens Whitesville, West Virginia.
Восемь поколений её предков были шахтерами в городке Уайтсвиль в Западной Вирджинии.
Ein Großteil der populären Musik, die wir heute kennen, hat tiefe Wurzeln in West Afrika.
Большинство известной нам сегодня популярной музыки в основном имеет корни в Западной Африке
Ein Vermögenstransfer in dem Ausmaß, wie er zwischen West- und Ostdeutschland stattfand, wird nicht eintreten.
Масштабной передачи благосостояния на подобие той, что мы наблюдали между Западной и Восточной Германией, не произойдет.
Palästinenser und Israelis haben öffentlich bekundet, dass sie keine Mauer zwischen West- und Ostjerusalem wünschen.
Палестинцы и израильтяне публично заявили, что они не хотят стены, разделяющей западный и восточный Иерусалим.
In West- und in Osteuropa sank der WES-Indikator mehr als in Asien oder Lateinamerika.
И в Западной, и в Восточной Европе, индекс понизился больше, чем в Азии или Латинской Америке.
Könnte es - statt eines vereinten Deutschlands - heute noch immer zwei deutsche Staaten geben, Ost und West?
Вместо объединенной Германии сегодня могли ли быть все еще две Германии, Восточная и Западная?
eine für West- und Zentralafrika, eine für Ost- und Südafrika sowie eine für Westasien und Nordafrika.
Западная и Центральная Африка, Восточная и Южная Африка и Западная Азия и Северная Африка.
Gleichzeitig war die Schwächung der rechtsextremen, nationalistischen und neofaschistischen Parteien in West- und Mitteleuropa mit erheblichen Kosten verbunden:
В то же время цена ослабления крайне правых, националистических и постфашистских партий в Западной и Центральной Европе была высокой:
Das können Hamas-Führer in Gaza sein, oder auch ein überwinternder Schwarzbär in seiner Höhle in West Virginia.
которые могут быть как лидерами Хамас в Газе, так и спящим чёрным медведем в его берлоге в Западной Вирджинии.
Auch für die Verbrauchernationen in West- und Mitteleuropa hatten die preislichen Auswirkungen und die Angst vor Versorgungsunterbrechungen wichtige Folgen.
А для стран-потребителей из Западной и Центральной Европы, ценовые эффекты и обеспокоенность по поводу перебоев в энергоснабжении имели большие последствия.
Dies jedoch auf Kosten einer Entkräftung europäischer Energie, da das Projekt eine Bresche zwischen West- und Osteuropäer geschlagen hat.
Но ценой лишения Европы энергии, потому что проект создал брешь между восточной и западной Европой.
1949 zerfiel die Welt neben einer großen "neutralen Bewegung" rasch in zwei politisch-militärische Blöcke, in Ost und West.
В 1949 году мир быстро разделялся на два принципиально разных военно-политических блока, Восточный и Западный, наряду с большим количеством "движений неприсоединения".
Wenn Sie sich aber die Literatur in Ost und West anschauen, werden Sie unglaublich unterschiedliche Definitionen von Glück finden.
При просмотре литературы, западной и восточной, можно найти невероятное разнообразие определений счастья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung