Beispiele für die Verwendung von "wieder" im Deutschen mit Übersetzung "снова"

<>
Ich bin plötzlich wieder hungrig!! Мне вдруг снова захотелось есть!
Deswegen machen Sie es wieder. Вот вы и делаете это снова.
Dann verändert es sich wieder. Потом - все снова переменилось.
Die Leute sagen immer wieder: Снова и снова люди говорят:
Ich konnte wieder nicht hingehen. И снова я не смог поехать.
Jetzt muss ich - wieder improvisieren. Итак, сейчас я буду снова импровизировать.
Feiern wir wieder rauschende Feste? Снова грядут хорошие времена?
Es wird immer wieder angesteckt. но снова возвращался.
Natürlich ist es wieder laut. Здесь снова шумно.
Ich begann, wieder zu lesen. Я снова стал читать.
Der IWF versagt schon wieder МВФ снова терпит неудачу
Athen lässt wieder Zweifel aufkommen Афины снова дают почву для сомнений
Wir reden wieder über Ausreißer. Снова, мы говорим отстраненно.
Wieder wehrten sich die Palästinenser. Палестинцы снова возразили.
Und es könnte wieder geschehen. И он мог бы произойти снова.
Also geht er wieder zurück. И снова он возвращается.
Das macht man immer wieder. И повторяете все снова и снова.
Hier ist das Wordpuzzle wieder. Вот снова слово головоломка [PUZZLE].
Wir beginnen wieder mit dem Schädling: Мы снова начнём с вредителя:
Und wieder sind die Kacheln deckungsgleich. то все плитки снова встанут на свои места.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.