Beispiele für die Verwendung von "wollt" im Deutschen mit Übersetzung "собираться"

<>
Wollt ihr es wirklich versuchen und Fuehrungskraft damit beweisen? Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
Ich wollte gerade schlafen gehen Я как раз собирался идти спать
Ich will mit Tom zusammen gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Sie will einen reichen Mann heiraten. Она собирается замуж за богача.
"Sie wollen mich als was bezeichnen?" "Как ты собираешься меня назвать?"
Nein, aber darauf wollte ich kommen. Я как раз собирался пояснить это.
Sie wollten genau eine Variable benutzen. И они собирались использовать одно средство:
Niemand will uns unsere Ölmützer Quargel verbieten Никто не собирается запрещать наши сыры
Wie lange willst du denn noch schlafen? Сколько ещё ты собираешься спать?
Ich wollte gerade gehen, als du anriefst. Я собирался уходить, когда ты позвонил.
"Ich will Ihnen erklären, wie's gemacht wird. собираюсь объяснить вам, как это происходит.
Ich muss erst nachdenken, was ich sagen will. Я должна подумать, о чем я собираюсь говорить.
Mein Vater allerdings wollte seine Kinder nicht mitnehmen. Мой отец не собирался брать своих.
Ich will Indien auf dem Rücken eines Elefanten durchqueren. Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне.
Und das ist natürlich, worüber wir hier sprechen wollen. Именно для обсуждения этого вопроса мы здесь собрались.
Es ist nicht die Arbeit, die ich machen wollte. Это не то, что я собирался делать.
Wir wollten es vor unserer Haustür in Kapstadt testen. Мы вообще собирались испытать её на улице около нашего дома в Кейп Тауне,
Und jetzt will ich Ihnen erläutern, wie Philosophen Bewusstsein erklären. Итак, я собираюсь показать, как философы объясняют сознание.
"Willst du die alten Socken wirklich morgen noch mal anziehen?" "Ты собираешься завтра надеть грязные носки?"
Bei Microsoft, so sagte Buffett, wolle er aber nicht einsteigen. Баффет, однако, сказал, что не собирается инвестировать в Microsoft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.