Beispiele für die Verwendung von "wurden" im Deutschen mit Übersetzung "быть"

<>
Die bilateralen Beziehungen wurden eingefroren. Двусторонние отношения были заморожены.
Ihre Daten wurden erfolgreich gespeichert Ваши данные были успешно сохранены
Die ausgewählten Fahrzeuge wurden geparkt Выбранные транспортные средства были припаркованы.
seine Früchte wurden gerechter verteilt; ее положительные результаты были более справедливо распределены;
Es wurden keine Fahrzeuge gefunden Не было найдено транспортных средств.
Es wurden mehrere Voraussagen gemacht. Было сделано несколько предсказаний.
Die Vier wurden unverzüglich verhaftet. Четверо были арестованы немедленно.
Schulen und Ausbildungszentren wurden eingerichtet. Были открыты школы и учебные центры.
Die ganzen Straßen wurden aufgerissen. Все улицы было необходимо вскрыть.
Und welche Aspekte wurden ignoriert? И что не было учтено?
Die Schifffahrtsrouten wurden also geändert. И маршруты судов были сдвинуты.
Sie wurden alle 3D-gedruckt. Они все были созданы в 3D принтере.
Wie wurden die Pyramiden errichtet? Как были построены пирамиды?
Kabelfernsehbetreibern wurden die Geschäftsräume durchsucht. Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски.
Und deswegen wurden sie erfunden. И вот почему они были изобретены.
Bald wurden antike Stätten zerstört. Вскоре древние строения были превращены в руины.
"Gesichtsneuronen" wurden um 1970 entdeckt. "Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970.
Die Fragebögen wurden zufällig verteilt. Анкеты были распределены случайно.
Bisher wurden diese Hoffnungen vereitelt. Пока эти надежды были разбиты.
Hunderte von Wohnungen wurden zerstört. Были уничтожены сотни домов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.