Beispiele für die Verwendung von "zeiten" im Deutschen mit Übersetzung "время"

<>
Gute Nachrichten in schlechten Zeiten Хорошие новости в плохие времена
Doch die Zeiten ändern sich. Но времена меняются.
Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen. Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Ich wollte die Zeiten herausfinden. Я хотела узнать времена.
Die Zeiten sind nicht danach Времена не те
Gehen die guten Zeiten weiter? Как долго продолжатся такие хорошие времена?
Präsidentenwahlen in Zeiten der Krise Американские выборы во время кризиса
Ja wir erleben revolutionäre Zeiten. Да, мы переживаем революционное время.
Es gibt schlimme, üble Zeiten. Бывают скверные, дурные времена.
"Ich glaube, die Zeiten ändern sich." "Я думаю, времена меняются."
Außerdem haben sich die Zeiten geändert. Кроме того, изменилось время.
Und es sind sehr schwere Zeiten. Временами очень, очень трудно.
Wie die Zeiten einen Menschen verändern. Как времена меняют людей!
Wie sich die Zeiten geändert haben. Как изменились времена!
Würde kann nicht auf bessere Zeiten warten. Добрые дела не могут ждать лучших времен.
Doch sind die guten Zeiten bald vorbei? Но наступает ли конец хорошим временам?
Auch durch diese Zeiten muss man hindurch. Но и через эти времена надо пройти.
In harten Zeiten brauchen wir große Schaffenskraft. Во времена недостатка, нам необходима великая творческая сила.
Normalerweise gedeiht Protektionismus in Zeiten wirtschaftlicher Gefahr. Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности.
In Zeiten raschen wirtschaftlichen Wandels geschieht dies häufig. Это часто происходит во времена быстрого экономического изменения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.