Beispiele für die Verwendung von "zu" im Deutschen mit Übersetzung "во"

<>
Erstmal, das Web zu übersetzen. Во-первых, перевод интернета.
Das andere ist, sich zu engagieren. Во-вторых, обсуждайте эту проблему.
Wir mussten zu Ramadan alle fasten. Нам всем приходилось поститься во время рамадана.
Als erstes, hören Sie bewußt zu. Во-первых, слушайте осознанно.
Sie war zu dem Zeitpunkt schwanger. Она была беременна во время ареста.
Er kam gestern Nachmittag zu mir. Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.
Noch immer sind weltweit Verwerfungen zu spüren. Во всем мире все еще ощущается разлад.
Erstens, weil er zu steigenden Ölpreisen beitrug. Во-первых, она явилась одним из факторов повышения цен на нефть.
Wann bist du gestern zu Bett gegangen? Ты во сколько вчера лёг?
Erstens wächst die Wirtschaft viel zu langsam. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
Wie viele Menschen versuchen weltweit Englisch zu lernen? Сколько людей пытаются выучить английский во всем мире?
Erstens gilt es, die amerikanische Ungeduld zu zügeln. Во-первых, нетерпение американцев необходимо держать под контролем.
Zweitens, beginnen Sie damit, selber Musik zu machen. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука.
er erschien verlässlich zu Friedensgesprächen mit den Israelis; на него можно было положиться во время мирных переговоров с Израилем;
Mit einem baldigen weltweiten Zinsanstieg ist zu rechnen. Процентные ставки во всем мире скоро возрастут.
Sie kamen zu mir in der zweiten Tageshälfte. Они появились у меня во второй половине дня.
"Zu viele von uns halten ihn für unmöglich. "Во-первых, давайте рассмотрим наше собственное отношение к миру.
Tom fuhr nach Frankfurt, ohne uns angerufen zu haben. Том поехал во Франкфурт, однако нам не позвонил.
Zu oft haben die USA den einseitigen Ansatz vorgezogen. Во многих случаях США предпочитали односторонний подход.
Den Datensatz zu verwandeln, in etwas, das so aussieht. Поэтому мы преобразуем набор данных во что-то, что выглядит примерно так.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.