Beispiele für die Verwendung von "zweimal" im Deutschen mit Übersetzung "дважды"

<>
(Sarkozy ist nun zweimal geschieden.) (На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.)
Ich war zweimal in den USA. Я был в США дважды.
Ich jogge zweimal in der Woche. Я дважды в неделю выхожу на пробежку.
Wir wanderten zweimal aus Afrika aus. Мы дважды покинули Африку.
Solschenizyn wurde zweimal zu diesem Zweck benutzt. Солженицына с этой целью использовали дважды.
Ich sehe zweimal in der Woche fern. Я смотрю телевизор дважды в неделю.
Aber steigt man zweimal in denselben Fluss? Но можно ли входить в одну реку дважды?
Wir haben diesen Wechsel bereits zweimal prolongiert Эту замену мы уже пролонгировали дважды
Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag. Том кормит свою собаку дважды в день.
Wir haben diese ganze Arbeit zweimal gemacht. Можно сказать, мы проделали работу дважды.
Ich habe den Berg Fuji zweimal bestiegen. Я дважды покорил гору Фудзи.
Aber genau das haben sie schon zweimal getan. Но они это уже сделали, причем дважды.
Außerdem hat sich Japan zweimal selbst neu erfunden. Кроме того, Япония дважды сама себя восстанавливала.
Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein. Молния не ударит дважды в одно и то же место.
Grün kaufen, Rot nicht kaufen, über Gelb zweimal nachdenken. покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым.
Ich bin schon zweimal in den Vereinigten Staaten gewesen. Я был в США дважды.
Und die Menschen verteilten sich, nicht nur ein-, sondern zweimal. И люди расселялись по миру не один раз, а дважды.
Er kandidierte zweimal für den Senat und verlor beide Male. Затем он дважды баллотировался в Сенат и дважды терпел неудачу.
Ich dächte an deiner Stelle nicht zweimal, sondern dreimal nach! На твоём месте я бы подумал не дважды, а трижды!
Keine Symmetrie taucht zweimal in einer Zeile oder Spalte auf. Симметрия не повторяется дважды ни в рядах, ни в столбиках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.