Beispiele für die Verwendung von "zweites" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1425 второй1404 andere Übersetzungen21
Als zweites braucht man Kenntnisse. Во-вторых, нужны люди, обладающие навыками,
Der Freund ist ein zweites Ich. Друг - второе я.
Nehmen wir nun ein zweites Land. Теперь представим вторую страну.
Dies ist daher Greenspans zweites Vermächtnis: И в этом, таким образом, заключается вторая составляющая наследия Гринспэна:
Als zweites kommt die Modifizierung unserer Emotionen. Второе, это корректировка наших эмоций.
Ein zweites Paket ist einfach nicht drin. Так что второй программы помощи просто нет в колоде.
Dies ist bereits mein zweites Jahr in Spanien. Я уже второй год в Испании.
Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt. Миссис Смит родила второго ребенка.
Browns zweites Problem ist ein Spiegelbild des ersten. Вторая проблема Брауна является зеркальным отражением первой.
die Welt ist in ein zweites Atomzeitalter eingetreten. мир вступил в свой второй ядерный век.
Mein zweites Beispiel wendet sich an ein etwas jüngeres Publikum. Мой второй пример предназначен для более молодой аудитории.
Und ein zweites Mal greift sie Derartu Tulu, versucht sie mitzuziehen. И во второй раз Дерарту Тулу подхватывает её и пытается тянуть её за собой.
Doch ist diesmal ein Ausweg, der ein zweites Referendum ermöglicht, schwer vorstellbar. В этот раз трудно найти выход из второго референдума.
Und plötzlich müssen wir damit beginnen, unser zweites Selbst instand zu halten. И вдруг нам приходиться обслуживать наше второе я.
Ich habe dann mein zweites Patent bekommen - und das ist ein großes. Затем я получил мой второй патент - и весьма значимый.
Mit 15 Jahren verlor ich ein Kind, ein zweites, als ich 16 war. я потеряла ребенка в 15, второго ребенка в 16.
Ein zweites Problem für Regulierer, Aufsichtsorgane und sogar Rating-Agenturen waren knappe Ressourcen. Второй проблемой для регуляторов, наблюдателей и, по сути, агентств по оценке кредитоспособности были недостаточные ресурсы.
Die andere Sache, die mit Ihnen passiert, ist dass Sie ein zweites Ich haben. Ещё мы наблюдаем появление вашего второго я.
Leslie Orgel ist immernoch ein Molekularbiologe, ein großartiger Kerl, und Orgels zweites Gesetz ist: Лесли Оргел все еще молекулярный биолог, блестящий парень, и Второй закон Оргела заключается в следующем:
Ein zweites Argument besteht darin, dass "wir nicht genug über die Wirkungen und Nebenwirkungen wissen". Второй аргумент - это то, что "мы недостаточно знаем о влиянии и побочных эффектах".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.