Beispiele für die Verwendung von "Aufhören" im Deutschen

<>
Sie müssen aufhören zu trinken. Tiene que dejar de beber.
Du musst aufhören zu trinken. Debes dejar de beber.
Du musst mit Trinken aufhören. Necesitas dejar de beber.
Du solltest echt aufhören zu rauchen. De verdad deberías dejar de fumar.
Du solltest mit dem Rauchen aufhören. Harías bien dejar de fumar.
Du solltest wirklich aufhören zu rauchen. De verdad deberías dejar de fumar.
Ich muss mit dem Rauchen aufhören. Tengo que dejar de fumar.
Du musst mit dem Trinken aufhören. Debes dejar de beber.
Du musst mit dem Rauchen aufhören. Tienes que dejar de fumar.
Ich werde für immer aufhören mit Rauchen. Dejaré de fumar para siempre.
Sie sagte, ich solle mit dem Rauchen aufhören. Ella dijo que yo debería dejar de fumar.
Ich werde für immer mit dem Rauchen aufhören. Dejaré de fumar para siempre.
Japan wird nicht aufhören uns in Erstaunen zu versetzen. Japón no dejará de sorprendernos.
Wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören. Dejarás de hacer eso si sabes lo que es bueno para ti.
Ich bin schon ein bisschen angetrunken, ich sollte wohl lieber mit dem Trinken aufhören. Estoy un poco borracho, creo que debería de dejar de beber ya.
Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde. Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora.
Die Chancen stehen schlecht für mich; deswegen denke ich, dass ich jetzt aufhören werde. Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora.
Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren? Si la tierra dejase de girar, según tú, ¿qué pasaría?
Es hat aufgehört zu regnen. Ha dejado de llover.
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen. La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.