Beispiele für die Verwendung von "Aus den Augen, aus dem Sinn" im Deutschen
Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen!
Estoy muy enojado contigo. No quiero volver a oír de ti. Y ahora, ¡Fuera de mi vista!
Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
No debes perder de vista tu meta en la vida.
Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch.
Acabo de regresar de los Estados Unidos. Llegué ayer, y por eso sigo pensando en inglés.
Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
Este capítulo del libro describe el crimen desde la perspectiva del criminal.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen.
Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes.
Ich sende dir herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland.
Te envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania.
Es gab nicht einen, der keine Tränen in den Augen hatte.
No había nadie que no tuviera lágrimas en los ojos.
Diese kleine Geschichte wurde aus dem Esperanto übersetzt.
Esta pequeña historia fue traducida del esperanto.
Damit soll vermieden werden, dass während des Europawahlkampfes peinliche Angelegenheiten vor den Augen der Bürger enthüllt werden.
Así se debería evitar que se expongan situaciones vergonzosas a los ojos de los ciudadanos durante la campaña electoral europea.
Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt.
Ella relató su accidente con lágrimas en los ojos.
Meine Haarspange ist zu schwer, sie rutscht mir immer aus den Haaren.
Mi horquilla para el pelo es demasiado pesada, se me resbala todo el tiempo del pelo.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht.
Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Quietamente estuvo sentada allí con lágrimas en los ojos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung