Beispiele für die Verwendung von "Betreten" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle23 entrar23
Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten. Tom decidió entrar a la habitación.
Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten. Nos advirtió que no entrásemos en la habitación.
Der Dieb hat das Haus durch diese Tür betreten. El ladrón entró en la casa por esta puerta.
Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten. A ningún estudiante se le permite entrar en la sala.
Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder. Ella se arrodilló al entrar a la iglesia.
Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten. Tuvimos que quitarnos los zapatos antes de entrar en la casa.
In Japan zieht man beim Betreten eines Hauses die Schuhe aus. En Japón, la gente se quita los zapatos al entrar en una casa.
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus. Apenas entró en la habitación, rompió a llorar.
Er betrat plötzlich das Zimmer. Él entró en la habitación de golpe.
Ein Fremder betrat das Gebäude. Un extraño entró en el edificio.
Einige Jungen betraten das Klassenzimmer. Algunos chicos entraron a la sala.
Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis. Él entró en mi habitación sin permiso.
Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis. No entres al cuarto sin permiso.
Sie betrat das Klassenzimmer mit trotziger Miene. Ella entró a la sala de clases con una expresión desafiante.
Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst. Golpea la puerta antes de entrar a la pieza.
Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand. Entré en la habitación y le di la mano.
Ich nahm meinen Hut ab und betrat die Kirche. Me quité el sombrero y entré a la iglesia.
Die beiden Männer betraten die Kirche durch das Westportal. Los dos hombres entraron a la iglesia por la puerta del oeste.
Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf. Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.
Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du das Zimmer betrittst. Tienes que quitarte los zapatos antes de entrar al cuarto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.