Beispiele für die Verwendung von "Doch" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle95 pero43 4 mas1 sin embargo1 andere Übersetzungen46
Halt doch dein blödes Maul! ¡Cállate la puta boca!
Ich bin doch ein Prinz. Más aún, yo soy príncipe.
Scher dich doch zum Teufel! ¡Vete al carajo!
"Das kann nicht sein!" "Doch." "¡No puede ser!" "Si puede ser."
Sehen wir doch hier fern. Veamos la televisión aquí.
Du bist doch Lehrerin, oder? Tú eres una profesora, ¿no?
Dies kannst du doch nicht tun! ¡No puedes hacer esto!
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Ojalá conociera su dirección.
Letztlich kaufte Jane ihn doch nicht. Al final, Jane no lo compró.
Wie klein die Welt doch ist! El mundo es un pañuelo.
Setz dich doch auf den Stuhl. Podrías sentarte en la silla.
Wie seltsam ist doch das Leben! ¡Qué extraña es la vida!
Wie klein ist doch die Welt! ¡Qué pequeño es el mundo!
Deine Ideen ergeben doch gar keinen Sinn. Tus ideas no tienen ningún sentido.
Such doch nach der Nummer im Telefonbuch. Busca el número en el directorio.
Versetz dich doch mal in meine Lage! Simplemente ponte en mi lugar.
Diese Kuchen sind lecker. Bitte probiere doch einen. Estos pasteles están exquisitos. Por favor prueba uno.
Sieh doch mal das Positive an der Sache. Mira el lado positivo de las cosas.
Ich habe es doch nicht mit Absicht getan! ¡No lo he hecho aposta!
Du hast doch vorgeschlagen, diesen Film zu sehen. Fuiste tú quien sugirió ver esa película.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.