Beispiele für die Verwendung von "Führt" im Deutschen mit Übersetzung "llevar"

<>
Dieser Weg führt zum Park. Ese camino lleva al parque.
Er führt ein anständiges Leben. Él lleva una vida honesta.
Er führt ein ärmliches Leben. Él lleva una vida miserable.
Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis. La respuesta nos lleva a un círculo vicioso.
Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch. Ella lleva un diario desde hace tres años.
Weißt du, welche Straße zu meinem Haus führt? ¿Sabes qué calle lleva a mi casa?
Wissen Sie, welche Straße zu meinem Haus führt? ¿Sabe qué calle lleva a mi casa?
Ich führe eine glückliches Leben. Llevo una vida feliz.
Alle Wege führen nach Rom. Todos los caminos llevan a Roma.
Könnten Sie Tom nach Hause fahren? ¿Puede llevar a Tom a casa?
Ich werde dich nach Hause fahren. Te llevaré a casa.
Er führte uns bis zum Bahnhof. Nos llevó a la estación.
Was führte dich zu diesem Schluss? ¿Qué te llevó a esta conclusión?
Dein Rat führte mich zum Erfolg. Tu consejo me llevó al éxito.
Sie hat ein glückliches Leben geführt. Ella llevó una vida feliz.
Die Straßenbahn wird dich in die Innenstadt fahren. El tranvía te llevará al centro de la ciudad.
Hast du sie gestern Abend nach Hause gefahren? ¿La llevaste en coche a casa ayer por la noche?
Ich fahre dich besser mit dem Auto bis nach Hause. Mejor te llevo hasta tu casa en coche.
Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen. El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo.
Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen. Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.