Beispiele für die Verwendung von "Grund" im Deutschen mit Übersetzung "razón"
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
Du hast überhaupt keinen Grund, dich unterlegen zu fühlen.
No tienes absolutamente ninguna razón para sentirte inferior.
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.
Sea cual sea la razón, ellos no se casaron.
Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist.
Pensamos que la razón de sus logros es el trabajo duro.
Aus irgendeinem Grund konnte er nicht die ganze Wahrheit sagen.
Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad.
Aus irgendeinem Grund konnte ich meine E-Mails nicht abrufen.
Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.
Es gibt keinen Grund, warum du so etwas nicht machen solltest.
No hay ninguna razón por la que no debas hacerlo.
Manche Leute sind unzufrieden, wenn sie entdecken, dass sie keinen Grund zur Unzufriedenheit mehr haben.
Algunas personas se vuelven descontentas cuando descubren que ya no tienen razones para estar descontentas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung