Beispiele für die Verwendung von "Machen" im Deutschen

<>
Wir machen uns Sorgen um dich. Nos preocupamos por ti.
Sie machen immer wieder den selben Fehler. Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Wir machen uns Sorgen um seine Gesundheit. Nos preocupamos por su salud.
Es war dumm von mir, so einen Fehler zu machen. Fue estúpido de mi parte cometer un error así.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast. Preocuparse es como pagar una deuda que no debes.
Warum muss ich es machen? ¿Por qué tengo que hacerlo?
Machen Sie sich nichts vor. ¡No se engañe usted!
Wir machen jetzt besser weiter. Será mejor que sigamos.
Du solltest das gleich machen. Deberías hacerlo enseguida.
Warum musst du es machen? ¿Por qué tienes que hacerlo?
Du musst es sofort machen. Tienes que hacerlo inmediatamente.
Kann ich einen Spaziergang machen? ¿Puedo ir a dar una vuelta?
Warum muss ich das machen? ¿Por qué tengo que hacerlo?
Machen wir das ein anderes Mal. Hagámoslo otra vez.
Diese Komplimente machen mir Lust, abzuhauen. Esos cumplidos me dan ganas de salir corriendo.
Ich konnte mich nicht verständlich machen. Yo no pude darme a entender.
Ich werde mal ein Nickerchen machen. Voy a echarme una siesta.
Habt nie Angst, Fehler zu machen. Nunca le temas a cometer errores.
Er hat Angst, Fehler zu machen. Él teme equivocarse.
Ich muss den Test nochmal machen. Tengo que volver a tomar el examen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.