Beispiele für die Verwendung von "Sitze" im Deutschen

<>
Im Bus sitze ich immer ganz vorne. En el autobús siempre me siento delante.
Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus. Yo me senté en uno de los asientos del frente del bus.
Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt. A pesar de estar sentado aquí al sol, todavía tengo frío.
Er blieb stundenlang dort sitzen. Él se quedó sentado ahí por horas.
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste. Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino.
Der Koch sitzt in der Küche. El cocinero está sentado en la cocina.
Alle wollen neben ihr sitzen. Todos quieren sentarse a su lado.
Lasst uns an diesem Tisch sitzen. Sentémonos en esta mesa.
Viele Vögel sitzen auf dem Ast. Hay muchos pájaros sentados en la rama.
Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder. Dos niños están sentados sobre la cerca.
Lasst uns im Schatten dieses Baumes sitzen. Sentémonos a la sombra de ese árbol.
Ich werde hier sitzen, bis er singt. Yo me sentaré aquí hasta que él cante.
Sie sitzen wie verzaubert von der Musik. Ellos están sentados como si estuvieran hechizados por la música.
Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun. Hay dos ñiños sentados sobre la cerca.
Ein Schneehase sitzt im Wald und weint. Una liebre de las nieves se sienta en el bosque y llora.
Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee. Ella está sentada en la cocina tomando té.
Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun. Se sienta ahí durante horas sin hacer nada.
Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy. La niña sentada por ahí es Nancy.
Mein Hund sitzt neben mir und guckt Fernsehen. Mi perro se sienta al lado mío y mira televisión.
Er steht auf der Bank, darunter sitzt ein Hund. Él está parado sobre el banco bajo el que se sienta un perro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.