Beispiele für die Verwendung von "ab" im Deutschen mit Übersetzung "de"

<>
Ab wann brauchst du es? ¿A partir de cuándo lo necesitas?
Tom lehnte Marys Angebot ab. Tom rechazó la oferta de Mary.
Das hängt von der Sichtweise ab. Eso depende de la perspectiva.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ese sonido distrajo mi atención de la lectura.
Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab. El ruido lo distrajo de estudiar.
Ich schätze, es hängt vom Wetter ab. Supongo que dependerá del clima.
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab. Su respuesta depende de su humor.
Wann geht der Bus von hier ab? ¿Cuándo parte el bus de aquí?
Nach der Ampel biegen Sie rechts ab. Después del semáforo, gire a la derecha.
Der Preis hängt von der Größe ab. El precio depende del tamaño.
Sie hängt noch von ihren Eltern ab. Ella todavía depende de sus padres.
Der Mülleimer gab einen üblen Geruch ab. El cubo de la basura olía mal.
Die Wirkung der Medizin nahm allmählich ab. Los efectos de la medicina desaparecieron de poco a poco.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. Él cortó una rama del árbol.
Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein. Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana.
Er schrieb die Notizen seines Freundes genau ab. Él copió los apuntes de su amigo al pie de la letra.
Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab. Su conversación la distrajo de su pesar.
Während er krank war, nahm er sehr ab. Él bajó mucho de peso estando enfermo.
Bitte lenk mich nicht von meiner Arbeit ab. No me distraigas de mi trabajo, por favor.
Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen. Salgamos de aquí, los polis vienen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.