Beispiele für die Verwendung von "allein stehen" im Deutschen

<>
Das ist, weil du nicht allein sein willst. Eso es porque no quieres estar solo.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. No puedo detener el sangrado.
Tom war am Freitag Abend allein. Tom estaba solo el viernes por la noche.
Kurze Haare stehen ihr besser. Te queda mejor el pelo corto.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
Er ist nicht mehr allein. Él ya no está solo.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Stimmt es, dass du allein diesen großen Baum gefällt hast? ¿Es verdad que talaste este árbol gigantesco tú solo?
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Das werde ich dir erzählen, wenn wir allein sein werden. Hier kann ich so etwas nicht sagen. Te lo contaré cuando estemos solos. No te puedo decir algo así aquí.
In dieser Straße stehen Parkuhren. En esa calle hay parquímetros.
Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst. Por eso te dije que no fueras solo.
Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung. Nuestros invitados tienen a su disposición utensilios de cocina, servicio, platos, tazas y vasos.
Ich würde lieber allein auf dem Land leben. Preferiría vivir solo en el campo.
Sie stehen unter der Dusche. Ellas están en la ducha.
Ein alter Mann saß allein auf einem dunklen Weg. Un anciano estaba sentado solo en un camino oscuro.
Sie stehen unter Arrest. Usted está bajo arresto.
Hast Du das für Dich allein gemacht? ¿Lo has hecho tú solo?
Wir stehen für Demokratie. Apoyamos la democracia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.