Beispiele für die Verwendung von "an der Stelle entlang" im Deutschen

<>
Sie hat ihn an der Schulter berührt. Ella le tocó el hombro.
Ich klopfte an der Tür, aber niemand antwortete. Llamé a la puerta, pero nadie contestó.
Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen. No tomé parte en la conversación.
Mary ist mit dem Abwasch an der Reihe. Le toca a Mary lavar los trastes.
Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden. Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia.
Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig. Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido.
Schau auf das Bild an der Wand. Mira el cuadro en la pared.
Ihr Bett steht an der Wand. Su cama está junto a la pared.
Mein Vetter hängt an der Nadel. Mi primo está enganchado al caballo.
An der Ecke war mal eine Post. Solía haber una oficina de correos en la esquina.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Da ist ein Mann an der Tür. Hay un hombre en la puerta.
Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt. La fuerte nevazón impidió que el tren partiera.
Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen. Sus ojos se quedaron fijos en la pintura en la pared.
Es klopft an der Tür. Llaman a la puerta.
Nun ist sie an der Reihe. Ahora es su turno.
Das Mädchen an der Tür ist Lucy. La niña en la puerta es Lucy.
Ich bin Student an der Hyogo-Universität. Soy estudiante de la universidad Hyogo.
Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen. Creo que bajamos en la próxima parada.
Ich studiere an der Uni Oxford. Soy estudiante de la universidad de Oxford.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.