Beispiele für die Verwendung von "außer dass" im Deutschen
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht.
El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista.
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten.
Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat.
El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann.
Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.
Du bist die einzige Person, die ich kenne, außer mir selbst, die nicht gern Baseball sieht.
Eres la única persona que conozco, aparte de mí mismo, a la que no le gusta ver béisbol.
Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo!
Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war.
Ella agitó su mano hasta que el tren estaba lejos de vista.
Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist.
Con toda razón él puede afirmar que él es el primero.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung