Beispiele für die Verwendung von "auf der Suche nach" im Deutschen

<>
Erdferkel graben auf der Suche nach Nahrung. Los cerdos hormigueros cavan en busca de comida.
Die Vögel sind südwärts geflogen, auf der Suche nach Wärme. Los pájaros volaron hacia el sur, en busca del calor.
Auf der Suche nach mehr Sicherheit und Komfort zogen sie um. Ellos se mudaron de casa en busca de más confort y seguridad.
Sie sind auf der Suche nach dir. Ellos te están buscando.
Sie sind gerade auf der Suche nach dir. Ellos te están buscando.
Gulliver trat seine Reise auf der Suche nach einem Abenteuer an. Gulliver hizo su viaje en búsqueda de una aventura.
Ich bin auf der Suche nach Andy. Wisst ihr, wo er ist? Estoy buscando a Andy. ¿Sabéis dónde está?
Sie verbrachte ihr Leben mit der Suche nach der Wahrheit. Ella dedicó su vida a la búsqueda de la verdad.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. Hubo mas de cincuenta chicas en la fiesta.
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest? ¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta?
Es war sein siebter Tag auf der Insel. Era su séptimo día en la isla.
Ich grüße meinen Lehrer auf der Straße. Saludo a mi maestro en la calle.
Hast du auf der Party viele interessante Leute getroffen? ¿Conociste mucha gente interesante en la fiesta?
Welche Sprache ist die schwierigste auf der Welt? ¿Cuál es la lengua más difícil del mundo?
Es gibt gute Menschen auf der Welt. Hay personas buenas en el mundo.
Tom fragte Mary, ob sie dieses Lied auf der Flöte spielen könne. Tom le preguntó a Mary si sabía cómo tocar esa canción en flauta.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. No hay distancia que esté tan lejos de la Tierra como la de ayer.
Sie stand erstmals 1969 auf der Bühne. Su debut en el escenario fue en 1969.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.