Beispiele für die Verwendung von "auf gut Glück" im Deutschen

<>
Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück. El ladrón no tenía ningún plan, simplemente entró en la tienda y cogió cosas al azar.
Ich hoffe, dass du dich auf der Party gut unterhalten hast. Espero que te hayas divertido mucho en la fiesta.
Alle haben sich auf der Party gut unterhalten. Todos se divirtieron mucho en la fiesta.
Überlegen Sie sich Ihre Antwort auf meine Frage gut. Contesta a mi pregunta con cuidado.
Ich kann mich auf Englisch nicht sehr gut ausdrücken. No me puedo expresar muy bien en inglés.
Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch. Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen. La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.
Zu enge Schuhe sind auf Erden ein großes Glück: Man vergisst über sie alle anderen Sorgen. Zapatos muy estrechos son una gran bendición en la Tierra: Te olvidas de todas las otras preocupaciones.
Passen Sie bitte gut auf. Por favor presta atención.
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen. Esto me gusta menos que cuidar niños.
Gut gemacht! Deine Eltern können stolz auf dich sein. ¡Bien hecho! Tus padres pueden estar orgullosos de ti.
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. De niño podía nadar bien.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. Buscamos la suerte, la mala suerte nos busca a nosotros.
Wozu ist das gut? ¿Para qué sirve eso?
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Él agrupó sus libros en cinco categorías.
Viel Glück dabei, ihn zu überzeugen! Buena suerte con convencerlo.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Es liegt auf dem Sofa. Está en el sofá.
Ich beneide ihn um sein Glück. Envidio su suerte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.