Ejemplos del uso de "beginne" en alemán

<>
Ich beginne die Dinge so zu sehen, wie sie sind. Empiezo a ver las cosas tal como son.
Ich beginne, meine Freundin zu vermissen. Estoy comenzando a extrañar a mi novia.
Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten. Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
Wenn sich alle einig sind, beginne ich zu zweifeln. Si todos están de acuerdo, comienzo yo a dudar.
Es begann, stark zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Er begann ein neues Leben. Él comenzó una nueva vida.
Was sollen wir Tribut zollen, was sollen wir weiter von der Entdeckung am 12. Oktober 1492 sprechen, statt vom Beginn der Misshandlung. Ich appelliere an die Lehrer, an die Eltern, an die Politiker, den Kindern die Wahrheit zu sagen und nicht mehr von der Entdeckung zu sprechen, die eine Fälschung ist. ¿Qué le vamos a rendir tributo, qué vamos a seguir hablando del descubrimiento del inicio del atropello el 12 de octubre de 1492? Hago un llamado a los maestros, a los padres, los líderes políticos a que le digamos a los niños la verdad, que no sigamos hablando del descubrimiento, esa es una falsedad.
Der Schnee begann zu schmelzen. La nieve empezó a derretirse.
Beginnen wir mit Lektion 3. Comencemos desde la lección 3.
Es begann heftig zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Das Experiment ist zu beginnen. El experimento debe comenzar.
Sie begann allmählich zu verstehen. Ella empezó de poco a poco a entender.
Beginnen wir mit dieser Frage. Comencemos por esa pregunta.
Wir müssen vor fünf beginnen. Tenemos que empezar antes de las cinco.
Die Sommerferien beginnen im Juli. Las vacaciones de verano comienzan en julio.
Lass uns am Anfang beginnen. Empecemos por el principio.
Der Unterricht beginnt im April. Las clases comienzan en abril.
Er beginnt schon zu sprechen. Ya empieza a hablar.
Das Leben beginnt mit vierzig. La vida comienza a los cuarenta.
Es hat zu regnen begonnen. Empezó a llover.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.