Beispiele für die Verwendung von "behandelt" im Deutschen

<>
Sie hat ihn wie einen König behandelt. Ella le trató como a un rey.
Er behandelt mich immer wie ein Kind. Él siempre me trata como a un niño.
Er ist Anwalt und muss entsprechend behandelt werden. Él es un abogado, y debe ser tratado como tal.
Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder. Él me trata como si yo fuera un extraño.
Es ist eine Schande, wie man alte Menschen behandelt. Es una pena la manera en que son tratados los ancianos.
Es ist eine Schande, wie alte Menschen behandelt werden. Es una pena la manera en que son tratados los ancianos.
Ich mag es nicht, wie ein Kind behandelt zu werden. No me gusta que me traten como a un niño.
Er ist Direktor und sollte wie ein solcher behandelt werden. Él es un director y debería ser tratado como tal.
Tom kommt nicht darüber hinweg, wie Mary ihn behandelt hat. Tom no puede sobreponerse a la manera en que Mary lo trató.
Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt. Bienvenido al sitio web en francés más grande que trata el tema de la seguridad.
Sie kann es nicht ertragen, wenn sie wie ein Kind behandelt wird. No aguanta que la traten como a un niño.
Der Arzt behandelte ihre Verletzung. El doctor trató su herida.
Tom behandelte Mary wie eine Sklavin. Tom trataba a Mary como a una esclava.
Sie behandelte ihn wie einen König. Ella lo trataba como a un rey.
Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind. No me trates como si fuese un crío.
Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind. No me trates como si fuese un crío.
Wann bist du das letzte Mal behandelt worden? ¿Cuándo fue la última vez que recibiste tratamiento?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.