Beispiele für die Verwendung von "brachen aus" im Deutschen

<>
Zwei Straftäter brachen aus dem Gefängnis aus. Dos criminales escaparon de prisión.
Ein Tiger ist aus dem Zoo ausgebrochen. Un tigre se ha escapado del zoo.
Der Vulkan ist heuer zweimal ausgebrochen. El volcán ha entrado en erupción dos veces este año.
Ich bin gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen. Acabo de escapar de prisión.
Wähle bitte eine Person aus. Por favor escoja a una persona.
Wir brachen morgens früh auf. Nosotros salimos temprano por la mañana.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Cerveza consiste en 90% de agua.
Sie brachen zu einer Expedition zum Nordpol auf. Ellos emprendieron una expedición hacia el polo norte.
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Unsere Truppen brachen durch die Verteidigung des Feindes. Nuestras tropas consiguieron traspasar las defensas del enemigo.
Der Reisende kam aus Tripolis. El viajero venía de Trípoli.
Sie sieht glücklich aus. Ella parece feliz.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Por favor, apaguen la luz antes de salir de la habitación.
Seine Schwester sieht jung aus. Su hermana luce joven.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Das Spiel ist aus! ¡Se acabó la partida!
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Haga presión en la herida para parar la hemorragia.
Ich sende dir herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland. Te envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania.
Er sieht zehn Jahre jünger aus. Parece diez años más joven.
Diese kleine Geschichte wurde aus dem Esperanto übersetzt. Esta pequeña historia fue traducida del esperanto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.