Beispiele für die Verwendung von "dafür" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle30 andere Übersetzungen30
Gibt es dafür eine App? ¿Hay alguna aplicación para eso?
Dafür wirst du mir bezahlen. Me las pagarás.
Er würde fast alles dafür geben. Él daría casi todo por eso.
Ich habe jetzt keine Zeit dafür. No tengo tiempo para eso ahora.
Dafür gibt es keinen bestimmten Grund. No hay ninguna razón en especial para eso.
Niemand interessiert sich dafür, was du denkst. A nadie le importa lo que tú pienses.
Verachte niemanden dafür, dass er arm ist. No desprecies a la gente por ser pobre.
Ich habe alle meine Ersparnisse dafür ausgegeben. Gasté todos mis ahorros en esto.
Niemand interessiert sich dafür, was ihr denkt. Nadie se interesa por lo que pensáis.
Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe. Pido disculpas por lo que dije.
Dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos. No tienes que pagar nada, es gratuito.
Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken. De hecho, te debería agradecer por esto.
Das Problem ist, ich habe dafür keine Zeit. El problema es que no tengo tiempo para eso.
Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe. No estoy segura de tener tiempo para eso.
Ich schäme mich nicht dafür, dass ich arm bin. No me avergüenza ser pobre.
Seien Sie nicht so lustlos ... ich kann Ihnen dafür kündigen. No sea tan lerda... puedo despedirla por eso.
Sorge dafür, dass du die Medizin vor dem Einschlafen nimmst. Asegúrate de tomarte este remedio antes de acostarte.
Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht. Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes.
Ich habe keine Zeit dafür, und außerdem habe ich kein Geld. No tengo tiempo para eso, y además no tengo dinero.
Du hast meinen Vater getötet und heute werde ich mich dafür rächen. Mataste a mi padre, y hoy me vengaré.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.