Beispiele für die Verwendung von "dahin fliegen" im Deutschen

<>
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Einige Vogelarten können nicht fliegen. Algunas clases de aves no pueden volar.
Viele meiner Freunde gehen heute Abend dahin. Muchos de mis amigos irán allá esta noche.
Wir fliegen über den Wolken. Estamos volando sobre las nubes.
Alle Hoffnung war dahin. Toda esperanza se había ido.
Vögel fliegen. Los pájaros vuelan.
Kotz nicht dahin! ¡No vomites ahí!
Nicht alle Vögel können fliegen. No todos los pájaros pueden volar.
Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist. En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí.
In der Not frisst der Teufel Fliegen. A falta de pan, buenas son tortas.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. Depende de ti decidir si vamos allí o no.
Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder? Mañana volaré en avión por primera vez. Increíble, ¿verdad?
Setz dich dahin, wo du willst. Siéntate donde quieras.
Bienen fliegen von Blume zu Blume. Las abejas vuelan de flor en flor.
Bringst du mich dahin? ¿Me llevas allá?
Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen. Ella observaba como vuelan las mariposas.
In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen. En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar.
Die Dressur von Fliegen scheint äußerst belustigend zu sein. Amaestrar moscas se oye muy entretenido.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt. Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.
Dieser Vogel kann fliegen. Este pájaro puede volar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.