Beispiele für die Verwendung von "eingenommen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle13 tomar12 andere Übersetzungen1
Das Medikament muss drei Mal täglich eingenommen werden. El medicamento se debe tomar tres veces al día.
Ich habe ein Medikament gegen meine Magenschmerzen eingenommen. He tomado un medicamento para mi dolor de estomago.
Er nahm ein Stück Kreide. Él tomó un trozo de tiza.
Nimm ein Buch und lies es! ¡Toma un libro y léelo!
Ich nahm ein Taxi, weil es regnete. Tomé un taxi porque estaba lloviendo.
Ich nahm ein Taxi, da es regnete. Tomé un taxi porque estaba lloviendo.
Tom nimmt sich ein paar Tage frei. Tom se está tomando un par de días libres.
Wir nahmen uns ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen. Tomamos un taxi para no llegar tarde.
Ich denke, du solltest vor der Einnahme jeglicher voreiligen Haltung ein bisschen länger warten. Creo que deberías esperar un poco más antes de tomar cualquier tipo de actitud precipitada.
Der Arzt hat gesagt, es werde ihm besser gehen, wenn er seine Medizin einnehme. El médico dijo que él estaría mejor si tomara su medicina.
Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden? ¿Sabía usted que los hombres que toman regularmente píldoras anticonceptivas no se embarazan?
Nach dem Unfall konnte sie einen Monat lang Getränke nur mit einem Strohhalm einnehmen. Durante el primer mes después del accidente ella sólo pudo tomar líquidos con un popote.
Ich war von ihrer Schönheit ganz eingenommen. Quedé cautivado por la belleza de ella.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.