Beispiele für die Verwendung von "geendet" im Deutschen

<>
Ich bin zufrieden, dass alles so geendet hat. Estoy contento de que todo haya acabado así.
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.
Das Adjektiv endet auf "a". El adjetivo acaba en "a".
Das Konzert endete mit der Nationalhymne. El concierto concluyó con el himno nacional.
Das Treffen ist beinahe zu Ende. La reunión está a punto de terminar.
Das wird kein gutes Ende nehmen. Esto no va a acabar bien.
Alle Tragödien enden mit einem Tod. Todas las tragedias terminan con una muerte.
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen. Las provisiones se están empezando a acabar.
Die Tokaido-Linie endet in Tokio. La linea de Tokaido termina en Tokio.
Noch ist der Sommer nicht zu Ende! ¡El verano todavía no se ha acabado!
Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt. Todavía no he terminado de desayunar.
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen. Acabo de terminarme el libro.
Lass mich mein Sandwich zu Ende essen. Déjame terminar de comerme mi sándwich.
Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief. Ayer se acabó el mundo mientras dormía.
Hast du das Buch zu Ende gelesen? ¿Terminaste de leer el libro?
Oft endet das Leben früher als der Tod kommt. A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.
Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen. Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.
Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt? ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
In meiner Sprache wird dieses Zeichen "," Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, "..." heissen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt. En mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.